Kalevalan käännökset Lönnrotin elinaikana

Elias Lönnrot. Kuva: Wikipedia.

Elias Lönnrot. Kuva: Wikipedia.

On jollain tapaa kiehtovaa ajatella, että Elias Lönnrot (1802–1884) itsekin sai todistaa, miten hänen kokoamansa Kalevala lähti leviämään maailman kielille. Sattumaa se ei kuitenkaan ollut, vaan eepoksen kääntämistä pidettiin jo sen julkaisuvaiheessa tärkeänä ja sitä pyrittiin aktiivisesti tukemaan.

Ensimmäisen Kalevala-version ensimmäisen kokonaiskäännöksen ehti työstää julkaisukuntoon M. A. Castrén vuonna 1841; ”Uuden Kalevalan” kokonaiskäännöksistä varhaisin on A. Schiefnerin työ vuodelta 1852.

Lönnrotin elinaikana Kalevalaa ehdittiin kääntää yhteensä kahdeksalle kielelle: järjestyksessä ruotsiksi, viroksi, unkariksi, ranskaksi, englanniksi, venäjäksi, saksaksi ja italiaksi.

Vuosi Kieli Kääntäjä Käännös
1835 Kalewala, taikka wanhoja Karjalan runoja Suomen kansan muinosista ajoista (nk. Vanha Kalevala) ilmestyy
1835 Ruotsi C. N. Keckman Kalevalan raakakäännös (ei julk.)
1840 Viro N. D. H. Mühlberg Kalevalan ensimmäisen runon 20 säettä
n. 1841 Ruotsi A. Poppius Kalevalan runomuotoinen käännös (ei julk.)
1841 Ruotsi M. A. Castrén Kalevala
1841 Unkari A. Reguly Käännösluonnoksia (ei julk.)
1845 Ranska L. Léouzon Le Duc La Finlande. Son histoire primitive, sa Mythologie, sa Poésie épique avec la traduction complète de sa grande épopée.
1846 Englanti C. F. Henningsen Katkelmia Kalevalasta (ei julk.)
1847 Venäjä A. M. Öhman Suorasanainen selostus Kalevalan sisällöstä
1849 Kalevala (nk. Uusi Kalevala) ilmestyy
1850 Ruotsi C. G. Borg Kullervo-runot 31–36
1852 Ruotsi C. G. Borg Lemminkäinen runot 11–15 ja 26–30
1852 Saksa A. Schiefner (ensimmäinen Uuden Kalevalan kokonaiskäännös)
1857 Ruotsi K. Collan Ilmarinens Bröllop, Episod ur Kalevala
1864–1868 Ruotsi K. Collan Kalevala. Efter andra original-upplagan ofversatt af K. Collan. I–II
1867 Ranska L. Léouzon Le Duc Uuden Kalevalan proosakäännös
1868 Englanti J. A. Porter Selections from the Kalevala
1871 Unkari F. Barna Kalevala: a finnek nemzeti eposza
1875 Ruotsi R. Hertzberg Kalevala berättad för ungdom
1879 Unkari K. E. Újfalvy von Mezőkövesd Osittainen käännös (ei julk.)
1880 Venäjä S. W. Hellgren Pesni o Kullerve
1881 Italia Tozzetti Kalevalan 37:nnen runon käännös (ei julk.)
1881 Venäjä S. W. Hellgren Pesni pro Aino
1881 Venäjä E. Granström Suorasanainen selostus Kalevalan juonesta
1883 Viro M. J. Eisen Kalevalan tapahtumat lyhyesti kerrottuna
1884 Ruotsi R. Hertzberg Runomittainen käännös