Kalevalan persiankielinen käännös ilmestyi Teheranissa vuonna 1999. Käännös syntyi kahden ihmisen, Mercedeh Khadivar Mohsenin ja Mahmoud Amir-Yar-Ahmadin kolmen vuoden mittaisen työn tuloksena. Pariskunta uppoutui Kalevalan kääntämiseen suurella intohimolla, käänsi eepoksen suoraan suomen kielestä, säilytti runomuodon ja etsi huolella sopivia sanoja. Prosessi opetti kääntäjille aimo annoksen sekä suomen että persian kielen rikkaudesta.
Kalevalan 1. runo persiaksi
Persiaksi käännetty Kalevala ilmestyi vuonna 1999 Mercedeh Khadivar Mohsenin ja Mahmoud…