Romaniankielisiä Kalevalan käännöksiä on kolme erilaista versiota. Kirjallisuuskriitikko Barbu B. Brezianu julkaisi proosakäännöksen 1942 ja lapsille suunnatun lyhennelmän siitä vuonna 1965. Niiden välillä ilmestyi toimittaja Julian Vesperin runomittainen koko Kalevalan käännös, joka oli laadittu laajasti muunkielisiä käännöksiä apuna käyttäen. Suomea kumpikaan kääntäjistä ei osannut.
Julian Vesper 1959
Julian Vesper (1908–1996) oli romanialainen toimittaja ja kirjailija, joka palkattiin…